Bel Olid (Mataró, Maresme, 1977) escriu, tradueix i ensenya literatura i escriptura creativa. Manté una intensa activitat de traducció al català i, en menor mesura, també al castellà, principalment d’obres de literatura infantil i també de literatura feminista per a adults. Ha traduït de l’alemany, l’anglès, el francès, l’italià i el castellà.
© 2023 Editorial EntreDos. Tots els drets reservats