el príncipe beltrán

el bicho

arnold lobel

Traducción de Jordi Ainaud i Escudero 

Érase una vez un principito recién nacido en un país feliz y contento de su llegada. Pero el príncipe Beltrán rompía todos sus juguetes, echaba arañas a la sopa y arrancaba las rosas del jardín real… hasta que un día una bruja lo hechizó por su mal comportamiento.

¿Tendrá Beltrán una segunda oportunidad? ¿Conseguirá romper el maleficio gracias a su buen comportamiento?

Esta fábula, hasta ahora inédita en español, es uno de los primeros libros de Arnold Lobel y su historia está inspirada en su hija Adrianne.

Con el apoyo de
Es el queridísimo y célebre autor e ilustrador de numerosos libros infantiles que ya son clásicos, entre los que se encuentran la serie dedicada a Sapo y Sepo. Sus libros siguen entusiasmando a todas las generaciones.
Ha traducido más de cincuenta libros del inglés, del francés y del chino al español y al catalán, de autores tan variados como Truman Capote, Daniel Defoe, TS Eliot, Virginia Woolf y, por supuesto, de su admirado y admirable Jimmy Liao. En este campo, es coautor del único Manual de traducció anglès-català existente en el mercado.
FICHA TÉCNICA

Fecha de publicación: octubre 2022
Páginas: 32
Formato: tapa dura
Medidas: 17 x 23 cm
Precio con IVA: 15 €
Precio sin IVA: 14,42 €
ISBN: 978-84-18900-32-7

Edad: a partir de 5 años.

Temática: brujas, príncipes, hechizos; mal comportamiento; fábulas.

Recurso 2reforesta
Desde 2022 entreDos colabora con REFORESTA, una organización sin ánimo de lucro que se dedica a la conservación y recuperación de los bosques, frenar la desertización, mitigar el cambio climático, así como formar y sensibilizar en materia de medio ambiente.